26. 1. 2022
Odziv Ministrstva za kulturo
Ministrstvo za kulturo uvodoma navaja, da je Vlada Republike Slovenije seznanjena s predmetno problematiko radiofrekvenčnih motenj, ki nastajajo zaradi mednarodno neusklajene uporabe radijskega spektra s strani Italijanske republike. Poudariti velja, da gre za dolgoletne težave, s katerimi se srečujejo tudi ostale sosede Italijanske Republike, ne le Republika Slovenija.
Zaradi kompleksnosti problematike je Vlada leta ustanovila Medresorsko delovno skupino za urejanje radiofrekvenčnega spektra z Italijansko republiko, v kateri poleg ministrstev sodeluje tudi Agencija za komunikacijska omrežja in storitve Republike Slovenije (V nadaljnjem besedilu: Agencija) ter Državno odvetništvo. Z delom skupine je seznanjena in sodeluje tudi ministrica za Slovence v zamejstvu in po svetu dr. Helena Jaklitsch. Za zaščito interesov po nemoteni uporabi radijskega spektra je bilo izvedenih več ukrepov, in sicer tako tehnični ukrepi za izboljšanje kvalitete sprejema radijskih signalov za slovenske poslušalce kot tudi pravni in diplomatski ukrepi. V reševanje predmetne problematike in izvajanju ukrepov so vključeni Radiotelevizija Slovenija, Državno odvetništvo in pravni zastopniki v Italijanski republiki. Republika Slovenija je vključena v pravdne postopke z italijanskimi radijskimi postajami na slovenskih in italijanskih sodiščih. Problematika radiofrekvenčnih motenj je redno na dnevnem redu pogovorov slovenskih predstavnikov s predstavniki Italijanske republike, vključno z zasedanji Koordinacijskega odbora ministrov z Italijo. Ministrstvo za zunanje zadeve je na Italijo naslovilo več diplomatskih not s pozivom za odpravo motenj. Slovenija pa je pri reševanju problematike aktivna tudi na multilateralnem področju, tako na ravni EU, kjer poteka mediacijski postopek med Italijansko republiko in njenimi sosedami v okviru Skupine za politiko radijskega spektra (Radio Spectrum Policy Group) kot tudi v okviru Mednarodne telekomunikacijske zveze (ITU).
Glede na to, da skladno z določili Zakona o elektronskih komunikacijah (Uradni list RS, št. 109/12, 110/13, 40/14 – ZIN-B, 54/14 – odl. US, 81/15, 40/17 in 189/21 – ZDU-1M) z radiofrekvenčnim spektrom Republike Slovenije upravlja Agencija (javno pooblastilo), je ministrstvo za pripravo odgovora zaprosilo Agencijo (Dopis št. 38101-5/2022/2 z dne 11. 1. 2022 je v prilogi).
V zvezi s predlogom, da je treba z ustreznim zakonom olajšati ustanovitev slovenskih radijskih postaj in pridobitev radijskih frekvenc za njihovo delovanje, tujim radijskim obstoječim postajam pa naložiti obvezno predvajanje vsaj dveh oddaj v slovenskem jeziku dnevno, pa navajamo, da je ustanavljanje radijskih postaj stvar svobodne gospodarske pobude, saj gre za gospodarsko dejavnost. Javni interes na področju medijev pa Republika Slovenija uresničuje v okviru ukrepov, ki jih določa Zakon o medijih Zakon o medijih (Uradni list RS, št. 110/06 – uradno prečiščeno besedilo, 36/08 – ZPOmK-1, 77/10 – ZSFCJA, 90/10 – odl. US, 87/11 – ZAvMS, 47/12, 47/15 – ZZSDT, 22/16, 39/16, 45/19 – odl. US, 67/19 – odl. US in 82/21). Med pomembnejše ukrepe sodi zagotavljanje proračunskih sredstev (državne pomoči) za razvijanje in sofinanciranje programskih vsebin radijskih in televizijskih programov s statusom lokalnega, regionalnega, študentskega oziroma nepridobitnega radijskega ali televizijskega programa (programi posebnega pomena). Ministrstvo za kulturo vsako leto objavlja redni letni javni projektni razpis za sofinanciranje programskih vsebin medijev, ki je med drugim namenjen sofinanciranju programskih vsebin lokalnih medijev.
Glede predloga, da se tujim radijskim postajam naloži predvajanje vsaj dveh oddaj v slovenskem jeziku dnevno, pa navajamo, da lahko Republika Slovenija z zakoni določa pravice in obveznosti zgolj za subjekte, ki spadajo pod njeno jurisdikcijo. Predvajanje slovenskih oddaj v okviru tujih radijskih programov je lahko predmet mednarodnega sporazuma oziroma v konkretnem primeru bilateralne pogodbe med Republiko Slovenijo in Republiko Italijo, ki pa običajno vključuje čezmejno sodelovanje javnih radiotelevizij, ne pa komercialnih radijskih postaj oziroma programov. Primer takšnega sodelovanja na področju televizijskih programov je oddaja Alpe-Donava-Jadran, ki jo predvaja šest studiev javnih televizij v petih jezikih (slovenskem, italijanskem, nemškem, hrvaškem in madžarskem), in sicer: Hrvaška televizija/HRT, Madžarska televizija/MTVA, RAI Furlanija-Julijska krajina, RAI Južna Tirolska, Bavarska televizija/BR in Televizija Slovenija/TVS.
Glede na navedeno menimo, da je predmetni predlog - Obvezna zaščita slovenskih radijskih postaj, že zajet v okvir prizadevanj Vlade Republike Slovenije za ureditev problematike na področju radiofrekvenčnega spektra z Italijansko republiko.
Odziv Službe vlade za digitalno preobrazbo
Sporočamo vam, da smo s predlogom seznanjeni in bomo nemudoma pristopili k reševanju zadevne problematike.