Skoči do osrednje vsebine
Prijava v aplikacijo

Ste pozabili geslo?

Registracija

Predlagam vladi
Predlog z nezadostno podporo

Bogoslužje v verskih ustanovah v slovenskem jeziku

3217 OGLEDOV 12 KOMENTARJEV

Predlagam, da se bogoslužje v vseh verskih ustanovah izvaja izključno v slovenskem jeziku, na področju madžarske ali italijanske narodne manjšine pa tudi v madžarščini ali italijanščini. Znano je namreč, da se v verskih objektih pravoslavne cerkve in islamske skupnosti ter gotovo še katere druge verske skupnosti izvaja bogoslužje v tujih jezikih, ki v Sloveniji niso uradni jeziki.

Vemo, da je v Sloveniji uradni jezik slovenski jezik, na področju madžarske ali italijanske narodne manjšine pa tudi madžarščina ali italijanščina. Drugi jeziki (latinski, arabski, hrvaški, srbski, bošnjaški idr.) v Sloveniji niso uradni jeziki, zato se bogoslužje v teh jezikih ne sme izvajati. Vsako izvajanje bogoslužja v Sloveniji v neuradnih jezikih je tudi v nasprotju z Zakonom o javni rabi slovenskega jezika.

Obveznost izvajanja bogoslužja v slovenskem jeziku na celotnem področju Republike Slovenije ter na narodnostno mešanem področju še v italijanskem ali madžarskem jeziku naj se tudi zapiše v zakon o verski svobodi.

Ta predlog do nobene verske skupnosti ni diskriminatoren in je skladen z zakonodajo.

13 glasov

16 glasov

Če bo predlog prejel vsaj 11 glasov za in več glasov za kot proti, ga bomo poslali v obravnavo pristojnemu ministrstvu.

AVTOR M Marjan Bizilj 85 predlogov
STATUS PREDLOGA
  • PREDLOG POSLAN
  • KONEC OBRAVNAVE

Komentarji




  • A Ana M.

    Vsak naj komunicira v jeziku v katerem hoce komunicirat, sploh na javnih mestih halooo.

  • M Mesarko

    Bogoslužje in nasploh Cerkev nasploh - ukinit!!!!

  • j jur

    Država in verske skupnosti so v RS ločene, veroizpoved je pravica vsakega zasebnika, verske skupnosti so del civilne družbe, ne državne institucije. Izven slednjih lahko posamezniki/skupnosti uporabljajo katerikoli jezik želijo. Verske skupnosti lahko opravljajo obrede v jeziku po lastnem izboru, ne glede na to, ali je jezik obreda v RS priznan kot uradni ali ne.

  • o opazovalka

    A ne bi raje poskrbeli, da bi vsi naši predstavniki države (predsednik, ministri itd) v tujini govorili slovensko? Saj je to naš uradni jezik, a ne?

    • M Marjan Bizilj

      To so hlapci tujih gospodarjev.

  • p popotnik

    Država in cerkev sta z zakonom ločeni... Kakšen jezik se govori v kakšnem prostoru je čisto stvar posameznikov. Registrirane verske skupnosti pa verjamem, da z državo in njenimi organi komunicirajo v slovenščini, kar je tudi pomen uradnega jezika.

    Dostikrat se je v zgodovini že na take in drugačne načine zatiralo jezike, pa ni treba iti daleč stran... Za mejo na italjaski strani je že dolgo časa znano da se je želelo (morda še želi) slovenski jezik iztrebiti.

    V kolikor te moti določen jezik imaš svobodno voljo, da greš kam drugam, nihče pa (na srečo) ne daje pravice, da bi se lahko odločalo kako bodo drugi govorili.

    • M Marjan Bizilj

      Javna raba jezika. Javni prostori so vsi prostori, ki niso zasebni in v katere lahko pride vsak.

       

      Me prav zanima, če bi lahko v Saudovi Arabiji izvajali na javnem mestu katoliško bogoslužje v slovenskem jeziku brez nevarnosti za kazenski pregon.

    • D DavidS

      Cerkev je zasebna last.

       

      Primerjava s SA je milo rečeno zgrešena, glede na to da tam ni verske svobode in je prakticiranje krščanstva v katerem koli jeziku (tudi arabščini) prepovedano.

    • A Ana M.

      Lahko gres probat.

  • D DavidS

    Kateri člen ZJRS je kršen, če se bogoslužje opravlja v tujem jeziku?

     

    In kje piše, da se lahko bogoslužje izvaja le v uradnih jezikih RS?

     

    Naj verske skupnosti počnejo, kar želijo, v katerem koli jeziku želijo.....dokler tega ne poskušajo vsiliti ostalim.

    • M Marjan Bizilj

      Prvi člen in tretji člen.

    • D DavidS

      Bogoslužje ne spada pod "javno življenje".

       

      Zgolj dejstvo, da lahko v cerkev vstopi vsakdo ni dovolj za takšno klasifikacijo.....ker bi po isti logiki lahko trditi, da se mora tudi natakar v lokalu (kamor lahko vstopi vsak) z gosti sporazumevati le v slovenskem jeziku. Turistom bi bilo to nedvomno zelo všeč.