Skoči do osrednje vsebine
Prijava v aplikacijo

Ste pozabili geslo?

Registracija

Predlagam vladi
Predlog z odzivom pristojne institucije

Pogoj za otroški dodatek

2405 OGLEDOV 8 KOMENTARJEV

Predlagam, da se v zakonodajo, ki določa in odmerja otroški dodatek, doda pogoj, da se otroški dodatek izplačuje za otroka, ki ga starši učijo ali med drugim učijo govoriti slovensko. Niti kot narodu niti kot rezidentom republike ni nikomur izmed nas v interesu, da podpiramo starše, ki vzgajajo državljane, ki bodo imeli pri življenju v tej isti državi težave s sporazumevanjem.

Poudarjam, da ne gre za nikakršen naciocentristični oziroma restriktivni ukrep z željo, da se doseže asimilacija z opustitvijo priseljenčeve prvotne kulture, ampak je ukrep spodbujevalen, saj ne predvideva, kateri jezik učijo starši svoje otroke, pomembno je le, da je med temi jeziki tudi slovenščina.

Pogosto se namreč zgodi, da slovenska mati v Sloveniji rojenega otroka podleže partnerjevim verskim in jezikovnim željam in tu živečega otroka uči po njegovih merilih. Lahko povem iz prve roke, ker delam na tem področju. Prav tako lahko iz prve roke povem, da se otrok lahko v otroštvu brez težav hkrati uči dveh jezikov.

S tem lahko storimo največ, da otroci priseljencev ne bodo stigmatizirani v družbi svojih vrstnikov, najpogosteje po krivdi svojih staršev.

20 glasov

9 glasov

Če bo predlog prejel vsaj 11 glasov za in več glasov za kot proti, ga bomo poslali v obravnavo pristojnemu ministrstvu.

AVTOR S studenecuros 37 predlogov
STATUS PREDLOGA
  • PREDLOG POSLAN
  • KONEC OBRAVNAVE
  • ODGOVOR

Odgovor


11. 9. 2015

Odziv Ministrstva za delo, družino, socialne zadeve in enake možnosti

Zakon o starševskem varstvu in družinskih prejemkih (Uradni list RS, št. 26/14, ZSDP-1) v 73. členu določa, da ima pravico do otroškega dodatka eden od staršev ali druga oseba za otroka s prijavljenim stalnim bivališčem v Republiki Sloveniji, ki dejansko živi v Republiki Sloveniji, in sicer do 18. leta starosti otroka.

Zgoraj citirani člen je prinesel novost glede na prej veljavno ureditev (v Zakonu o starševskem varstvu in družinskih prejemkih) v dodanem pogoju, da mora otrok za upravičenost do otroškega dodatka tudi dejansko prebivati v Republiki Sloveniji. Pogoj za pridobitev pravice do otroškega dodatka je torej, da ima otrok prijavljeno (stalno ali začasno) prebivališče v Republiki Sloveniji in da dejansko živi v Republiki Sloveniji.

Če otrok dejansko prebiva v Sloveniji bo morda vključen v predšolsko vzgojo, obvezno pa v osnovno šolo, kjer se bo zagotovo učil slovenskega jezika. Na način komunikacije znotraj družine pa ne moremo vplivati.

Priloge:

Komentarji




  • F Ferenc

    Otroški dodatek je nižji, ker imam prihranke. Mit ali resnica?

     

    mojefinance.finance.si/9010833/prihranki-in-otroski-dodatek

  • e en

    Vladi predlagam, da za naslednje leto ne izda nobenega dovoljenja za delo za tujce v Republiki Sloveniji. To utemeljujem z dejstvom, da je nezaposlenost v Sloveniji nenormalno visoka. Hkrati predlagam spremembo zakona o državljnstvu-tujci morajo v Sloveniji živeti 30 let (in ne 10 kot sedaj), da lahko zaprosijo za državljanjstvo. Hkrati naj se spremeni določilo o ustreznem znanju slovenskega jezika - znanje naj se preverja pred ustrezno komisijo, saj vemo, da se pri nas diplome kupujejo povprek!

    • D DavidS

      Problem je v tem, da določenih del naši brezposelni pač ne želijo opravljati. Poskusite najti gradbene delavce pri nas na Zavodu....

  • r resitev

    Marsikateri priseljenci se obnašajo, kot da so doma in jezika domačinov se otroci učijo šele zadnje leto pred šolo, ko ti starši dajo otroka v vrtec. Ker pa tak otrok mora v vrtcu le preživeti, se v tem letu ne naučijo kaj dosti. Po vrtcu namreč pridejo v domače okolje, in o slovenščini ne duha ne sluha.... Težava nastane, ko se od takega otroka kaj zahteva (v šoli)...

    Je pa seveda pri vsakem posamezniku drugače. Mislim da bi morali v šoli učitelji takemu otroku dodeliti obvezne ure slovenščine, ki pa bi jih morali plačevati starši. Tako bi bili bolj motivirani naučiti otroka slovenskega jezika.

  • I Ivan Peter Benko

    V isto skupino bi potem morali uvrstiti tudi otroke, ki niso sprejeti v vrtec in jih drugi ljudje učijo osnov medčloveških odnosov.

    Dajanje denarja še ne bi pomenilo tudi učenja slovenskega jezika. Za otroke, ki jih starši niso sposobni učiti bi lahko izvajali poseben dodatni program učenja slovenskega jezika.

  • l lipi

    Ta predlog je diskriminatoren do gluhih otrok, katerih prvi jezik je znakovni jezik, šele pozneje se v šolskem sistemu učijo govorne slovenščine in dokazano je, da se gluhi otroci, ki so se najprej naučili znakovnega jezika, lažje opismenijo v slovenskem ali kateremkoli drugem jeziku (ki je zanje v bistvu tuj jezik). Zaradi navedenega predloga ne podpiram.

  • I Izbrisan Uporabnik 12672

    največji problem je pri otrkocih iz albanije velika večina jih ne zna slovenskega jezika ali pa se ga nočejo naučiti govoriti.

    V osnovnih in tudi v srednih šolah ves čas govorijo albansko in se požvižgajo na to da živijo v drugi državi,učitelji jim pa pridno podarjajo ves čas socialne ocene.

    v eni celjski osnovni šoli je celo učiteljica v 3 razredu slovenske otroke učila albanščino da bi se oni prilagodili njemu namesto da bi se on naučil našega jezika.

     

  • D DavidS

    In CSD bo pri 6-mesečnih otrokih izvajal teste slovenskega jezika, ali kako se bo to kontroliralo?