Dostopne e-knjige v slovenskih knjižnicah
Predlagam, da Slovenija vzpostavi sodoben sistem za izposojo e-knjig v javnih knjižnicah, saj so trenutno slovenske e-knjige bralcem komaj dostopne. Večina bralcev e-knjig posega po angleških različicah, ker slovenskih ni ali pa so nanje čakalne dobe predolge. Po raziskavi Knjiga in bralci VI kar 66 % slovenskih bralcev e-knjige bere v angleščini, ker domače ponudbe preprosto ni.
Trenutni sistem je za knjižnice neučinkovit: licence so drage, omogočajo le eno izposojo naenkrat in pogosto potečejo že po enem letu. To omejuje dostop in spodbuja piratstvo ali branje v tujem jeziku.
Zato predlagam tri konkretne ukrepe:
Vzpostavitev javne digitalne knjižnice po zgledu Danske (eReolen), kjer založniki prejmejo pavšalna nadomestila, bralci pa imajo enostaven in neomejen dostop.
Posebna proračunska postavka za odkup e-pravic slovenskih knjig in prevodov.
Pogovori z založniki in IZUM-om, da se razvije preprost, učinkovit in uporabniku prijazen model e-izposoje, brez zapletenih aplikacij in omejitev.
S temi ukrepi bi povečali dostopnost knjig v slovenščini, zmanjšali piratstvo in mladim spet približali knjižnico kot sodobno, digitalno storitev.