|
Pridobitev državljanstva
Predlagam, da mora biti za pridobitev državljanstva RS in iz tega izhajajočih pravic obvezno odlično znanje slovenskega jezika ter zelo dobro poznavanje slovenske zgodovine in kulture (najmanj na nivoju primerljivem z maturo). Take zahteve so v tujini nekaj običajnega, pri nas pa lahko dobi državljanstvo tako rekoč vsak, ne glede na to, da o slovenščini in naši kulturi nima niti najmanjšega pojma in da se tega niti noče naučiti. To je nesprejemljivo in še en primer hlapčevstva, ki nas bo na koncu dokončno iztrebil iz lastne domovine.
Zadnji komentarji:
Mene bolj moti to, da niti zakonci, ki že imajo otroke s slovenskimi državljani in tu živijo več let, včasih ne morejo dobiti državljanstva.
Ali veste, koliko slovenskih državljanov, ki so slovenci, nima opravljene mature (niti poklicne oz. strokovne, kaj šele splošne)? In koliko tistih, ki jo ima, bi opravilo izpit iz slovenskega jezika ali zgodovine na nivoju mature? Bi bili zelo presenečeni oz. razočarani nad tem, kakšno je znajne slovenščine v Sloveniji rojenih in v Sloveniji šolanih slovencev (tudi dijakov in študentov). Spoštovani predlagatelj, ne razumem, zakaj bi neznanje perfektne slovenščine nekaterih neslovencev s slovenskim državljanstvom pomenilo oz bilo "primer hlapčevstva" in zakaj " nas bo na koncu dokončno iztrebil iz lastne domovine." ? Lahko pojasnite?
Znanje slovenskega jezika je pod kritiko, se strinjam. Krivec? Naši nekompetentni, nesposobni profesorji, ki v večini ne zaslužijo za slan krop.
Sam bolj krivim šolski sistem in učni program, ki je predpisan pri pouku slovenskega jezika. Ko sem še sam hodil v šolo je bilo veliko pomembneje, da vem, točno kateri dan in v kateri vasi se je rodil Ivan Tavčar ali pa Dante Alighieri, in da znam v stavku ločiti prislove, povedkova določila in medmete, kot pa da znam napisati slovnično pravilen sestavek, daljši od treh stavkov. Še pri večini spisov (kot smo jih takrat imenovali) je bila pomembnejša vsebina, kot pa slovnična in slogovna ustreznost (kar je razvidno iz neustreznosti mojega prvega odstavka :) )
Kaj če se za take pogoje odloči npr. Avstrija, kamor potekao množične selitve? Kdo zna nemščino za odlično, le redki nematerni govorci. Maturitetnega nivoja znanja slovenščine in kulturne zgodovine pa tudi večina ''pravih'' Slovencev ne bi opravila. Dvojine in rodilnika polovica prebivalstva ne uporablja....
Te množice odhajajo tja na delo in ne po državljanstvo. Razlika. Se pa strinjam z vami, da je znanje slovenskega jezika na zelo nizkem nivoju. Delno so krivi mediji, ki zaposlujejo kader, ki ne obvlada knjižne slovenščine. Ljudje mislijo, da če je zapisano v časopisu, da je pravilno, pa to že zdavnaj ne drži. Jaz bi uvedla tudi eno manjšo kazen za uvoznike in trgovce. Uvozniki hočejo prihraniti denar pri prevodih, ki so zato slabi, trgovci oglašujejo v katastrofalni slovenščini. Pa še naše vrle javne govorce, politike, bi poslala na obnovitven tečaj uporabe "s" in "z"-ja.
Sem bil vesel vašega razmišljanja, čeprav to razmišljanje z realnostjo nima nobene veze. Sem prepričan, da se slovenska državljanstva ne delijo več na cesti. Če pa so se kdaj, je bilo to pogojeno z zgodovinskimi dejstvi, to je bila cena naše osamosvojitve, da smo tistim, ki so bili leta tukaj in neslovenci dali državljanstvo, da je bil v hiši mir. Kdor je hotel je lahko odšel, kdor ni želel je ostal tukaj in se zlil z avtohtonim prebivalstvom. To je najboljša rešitev. Že v Nemčiji opozarjajo Turke naj postanejo Nemci ali pa po upokojitvi odidejo domov, da si ne želijo turške manjšine. Sicer je to povedano v rokavicah. Sicer pa če bi bilo tako enostavno dobiti slovensko državljanstvo ne bi imeli 18.000 izbrisanih. Sicer pa, če bi se bavarski fevdalni gosposki ljubilo, ko je bila podjarmljena dežela na sončni strani Karavank do Jadrana (imenovala naj bi se Karintija) naučiti tlačane nemško (časa so imeli tisoč let) se danes ne bi ukvarjali s tole debato. Pa se jim ni zdelo vredno, imeli so jih za delat.
Dobiti slovensko državljanstvo ni enostavno (kar je tudi prav), poseben problem pa tudi ne, če prosilec izponjuje pogoje. Žena je (bila) tujka in smo vse uredili po korakih, kot jih je predvideval zakon. Ni pa poceni, če sešteješ vse stroške, vključno s tečaji slovenskega jezika, kar sedaj iz naslova integracije tucev financira država. Izbrisani so si sami krivi, ker so taktizirali, kje jim bo boljše. Spominjam se kontaktne oddaje, v kateri je taksist (mislim da po rodu iz Bosne) dejal: "Če sem jaz lahko vse uredil za svojo družino, bi lahko tudi ostali." Z enim stavkom je opisal ves problem. Izpit iz znanja slovenskega jezika kandidati za slovensko državljanstvo opravljajo na filozofski fakulteti in predvideva osnovno znanje. Žena ga je naredila zlahka, kar ne pomeni, da s slovenščino nima težav. Dosledno pa uporablja dvojino, kjer mene izdaja površnost, pa se po pismenosti prištevam v zgornjo polovico Slovencev... Slovenijo ima zelo rada in vse v zvezi z njo jo zanima pa ne bo nikoli zares Slovenka. Žal je v zadnjem času nad razmerami vse bolj razočarana, kar pa je, mislim, zelo splošen pojav... Gospod z mercedesom je bil po rodu iz Bosne in nič več kot to. Uradno je bil pred zakonom slovenski državljan z enim državljanstvom, ki ga je dobil - kot pravite - kot begunec po razpadu juge. Dvojno državljanstvo ni možno, razen v posebnih primerih, ko ga država izda prosilcu zaradi "nacionalnih interesov", pri čemer ne zahteva odpusta iz njegovega državljanstva. Gospod bi lahko na Dunaju živel tudi kot slovenski državljan, pa je očitno ocenil, da je bolje zaprositi za avstrijsko državljanstvo in se odpovedati slovenskemu. Moja žena se je odločila, da bo v Sloveniji živela kot Slovenka, čeprav zanjo to pomeni pridobivanje vizuma vsakokrat, ko bi želela na obisk k družini, verjetno pa tudi kakšne zaplete z dedovanjem. Ne gre za državljanstvo EU, ki je znova neko vsiljeno bratsvo, pač pa za zavedanje, da kot narod obstajamo. kakor koli in kjer koli. Precej smo zašli od osnovne teme. Kljub temu menim, da ni nič narobe, če se pove še kaj, kar jo vsaj posredno zadeva.
G. Heizenberg! Sem sam uredil enemu daljnemu sorodniku iz Kanade slovensko državljanstvo. Si je želel zadnja leta preživeti v Sloveniji. Je bil doma iz Primorske, pred drugo vojno so odšli v Bosno (Primorska prišla pod Italijo) in se po vojni vrnili nazaj na Primorsko. Je šel leta 1950 s trebuhom za kruhom v Kanado (pozneje tja spravil še očeta in mater). Je pravil, da takrat na Primorskem razen vina še kruha ni bilo, pa problemi s cono A in B in nihče ni vedel kaj bo jutri. Me je prosil, če mu lahko pomagam pri pridobitvi slovenskega državljanstva. Ga je dobil brez problemov in obdržal kanadskega. Kmalu po vrnitvi je umrl za rakom, žal.
Predlagam da se pozanimate o tem predno dajete predloge. Slovenija ima enega izmed najzahtevnejših jezikovnih testov (če ne celo najzahtevnejšega) za pridobitev državljanstva izmed vseh držav v evropi.
Že mogoče. Glede na stanje kakršno je, ga je verjetno mogoče tudi kupiti.
Bomo tudi od vseh obstoječih državljanov zahtevali takšen preizkus? Prepričan sem, da preizkusa znanja iz slovenskega jezika, slovenske zgodovine in kulture, ki bi bil "najmanj na nivoju mature", ne bi opravilo vsaj 90% državljanov Slovenije. Sem za to, da se postavijo določeni pogoji, predvsem glede znanja jezika....pretiravati pa tudi ni treba....
moderator UKOM
Odziv objavljen: 28.11.2012 Odziv Ministrstva za notranje zadeve Pridobitev državljanstva z naturalizacijo ureja Zakon o državljanstvu Republike Slovenije (Uradni list RS, št. 24/07 – UPB2). Eden izmed pogojev za pridobitev državljanstva Republike Slovenije z naturalizacijo je pogoj, da oseba obvlada slovenski jezik za potrebe vsakdanjega sporazumevanja, kar dokaže s spričevalom o uspešno opravljenem izpitu iz znanja slovenščine na osnovni ravni. Vlada Republike Slovenije je s Sklepom o določitvi strokovne komisije za opravljanje preizkusa znanja slovenskega jezika (Uradni list RS, št. 47/94) imenovala Center za slovenščino kot drugi tuj jezik na Filozofski fakulteti Univerze v Ljubljani kot strokovno komisijo, pristojno za preizkus znanja slovenskega jezika. Izpit iz slovenskega jezika lahko prosilci za državljanstvo opravijo pri navedenem centru ali dvanajstih izobraževalnih organizacij po celi Sloveniji. Izpit iz slovenskega jezika je sestavljen iz petih sklopov, in sicer:
V skladu z navedenim ne drži trditev, navedena v predlogu, da prosilci za državljanstvo o slovenščini in kulturi nimajo najmanjšega pojma in da se tega niti nočejo naučiti. Opravljen izpit v navedeni obliki izkazuje, da se je prosilec za državljanstvo zmožen sporazumevati v slovenskem jeziku. Ali bo prosilec za državljanstvo, ki je izpit uspešno opravil, slovenski jezik tudi uporabljal kasneje v vsakdanjem življenju, pa ni mogoče zagotoviti s strožjimi pogoji v zakonu. Testa o kulturi in drugih podobnih področjih Zakon o državljanstvu Republike ne predpisuje kot pogoja za pridobitev državljanstva z naturalizacijo. Izpit iz slovenskega jezika, ki ga morajo prosilci obvezno opraviti, pa občasno vključuje tudi poznavanje nekaterih področij iz kulture in zgodovine Slovenije. Glede na navedeno ocenjujemo, da je navedeno področje v zakonodaji o državljanstvu primerno urejeno, zato ne nameravamo predloga nadalje obravnavati.
Priloge:
» Uradni odgovor MNZ (43.22 KB)
Predlog je sprejet, če prejme več glasov ZA kot PROTI, in ob pogoju, da je število glasov ZA vsaj 21
Bomo tudi od vseh obstoječih državljanov zahtevali takšen preizkus? Prepričan sem, da preizkusa znanja iz slovenskega jezika, slovenske zgodovine in kulture, ki bi bil "najmanj na nivoju mature", ne bi opravilo vsaj 90% državljanov Slovenije. Sem za to, da se postavijo določeni pogoji, predvsem glede znanja jezika....pretiravati pa tudi ni treba....
Predlagam da se pozanimate o tem predno dajete predloge. Slovenija ima enega izmed najzahtevnejših jezikovnih testov (če ne celo najzahtevnejšega) za pridobitev državljanstva izmed vseh držav v evropi.
Že mogoče. Glede na stanje kakršno je, ga je verjetno mogoče tudi kupiti.
Sem bil vesel vašega razmišljanja, čeprav to razmišljanje z realnostjo nima nobene veze. Sem prepričan, da se slovenska državljanstva ne delijo več na cesti. Če pa so se kdaj, je bilo to pogojeno z zgodovinskimi dejstvi, to je bila cena naše osamosvojitve, da smo tistim, ki so bili leta tukaj in neslovenci dali državljanstvo, da je bil v hiši mir. Kdor je hotel je lahko odšel, kdor ni želel je ostal tukaj in se zlil z avtohtonim prebivalstvom. To je najboljša rešitev. Že v Nemčiji opozarjajo Turke naj postanejo Nemci ali pa po upokojitvi odidejo domov, da si ne želijo turške manjšine. Sicer je to povedano v rokavicah. Sicer pa če bi bilo tako enostavno dobiti slovensko državljanstvo ne bi imeli 18.000 izbrisanih. Sicer pa, če bi se bavarski fevdalni gosposki ljubilo, ko je bila podjarmljena dežela na sončni strani Karavank do Jadrana (imenovala naj bi se Karintija) naučiti tlačane nemško (časa so imeli tisoč let) se danes ne bi ukvarjali s tole debato. Pa se jim ni zdelo vredno, imeli so jih za delat.
Dobiti slovensko državljanstvo ni enostavno (kar je tudi prav), poseben problem pa tudi ne, če prosilec izponjuje pogoje. Žena je (bila) tujka in smo vse uredili po korakih, kot jih je predvideval zakon. Ni pa poceni, če sešteješ vse stroške, vključno s tečaji slovenskega jezika, kar sedaj iz naslova integracije tucev financira država. Izbrisani so si sami krivi, ker so taktizirali, kje jim bo boljše. Spominjam se kontaktne oddaje, v kateri je taksist (mislim da po rodu iz Bosne) dejal: "Če sem jaz lahko vse uredil za svojo družino, bi lahko tudi ostali." Z enim stavkom je opisal ves problem. Izpit iz znanja slovenskega jezika kandidati za slovensko državljanstvo opravljajo na filozofski fakulteti in predvideva osnovno znanje. Žena ga je naredila zlahka, kar ne pomeni, da s slovenščino nima težav. Dosledno pa uporablja dvojino, kjer mene izdaja površnost, pa se po pismenosti prištevam v zgornjo polovico Slovencev... Slovenijo ima zelo rada in vse v zvezi z njo jo zanima pa ne bo nikoli zares Slovenka. Žal je v zadnjem času nad razmerami vse bolj razočarana, kar pa je, mislim, zelo splošen pojav... Gospod z mercedesom je bil po rodu iz Bosne in nič več kot to. Uradno je bil pred zakonom slovenski državljan z enim državljanstvom, ki ga je dobil - kot pravite - kot begunec po razpadu juge. Dvojno državljanstvo ni možno, razen v posebnih primerih, ko ga država izda prosilcu zaradi "nacionalnih interesov", pri čemer ne zahteva odpusta iz njegovega državljanstva. Gospod bi lahko na Dunaju živel tudi kot slovenski državljan, pa je očitno ocenil, da je bolje zaprositi za avstrijsko državljanstvo in se odpovedati slovenskemu. Moja žena se je odločila, da bo v Sloveniji živela kot Slovenka, čeprav zanjo to pomeni pridobivanje vizuma vsakokrat, ko bi želela na obisk k družini, verjetno pa tudi kakšne zaplete z dedovanjem. Ne gre za državljanstvo EU, ki je znova neko vsiljeno bratsvo, pač pa za zavedanje, da kot narod obstajamo. kakor koli in kjer koli. Precej smo zašli od osnovne teme. Kljub temu menim, da ni nič narobe, če se pove še kaj, kar jo vsaj posredno zadeva.
G. Heizenberg! Sem sam uredil enemu daljnemu sorodniku iz Kanade slovensko državljanstvo. Si je želel zadnja leta preživeti v Sloveniji. Je bil doma iz Primorske, pred drugo vojno so odšli v Bosno (Primorska prišla pod Italijo) in se po vojni vrnili nazaj na Primorsko. Je šel leta 1950 s trebuhom za kruhom v Kanado (pozneje tja spravil še očeta in mater). Je pravil, da takrat na Primorskem razen vina še kruha ni bilo, pa problemi s cono A in B in nihče ni vedel kaj bo jutri. Me je prosil, če mu lahko pomagam pri pridobitvi slovenskega državljanstva. Ga je dobil brez problemov in obdržal kanadskega. Kmalu po vrnitvi je umrl za rakom, žal.
Kaj če se za take pogoje odloči npr. Avstrija, kamor potekao množične selitve? Kdo zna nemščino za odlično, le redki nematerni govorci. Maturitetnega nivoja znanja slovenščine in kulturne zgodovine pa tudi večina ''pravih'' Slovencev ne bi opravila. Dvojine in rodilnika polovica prebivalstva ne uporablja....
Te množice odhajajo tja na delo in ne po državljanstvo. Razlika. Se pa strinjam z vami, da je znanje slovenskega jezika na zelo nizkem nivoju. Delno so krivi mediji, ki zaposlujejo kader, ki ne obvlada knjižne slovenščine. Ljudje mislijo, da če je zapisano v časopisu, da je pravilno, pa to že zdavnaj ne drži. Jaz bi uvedla tudi eno manjšo kazen za uvoznike in trgovce. Uvozniki hočejo prihraniti denar pri prevodih, ki so zato slabi, trgovci oglašujejo v katastrofalni slovenščini. Pa še naše vrle javne govorce, politike, bi poslala na obnovitven tečaj uporabe "s" in "z"-ja.
Ali veste, koliko slovenskih državljanov, ki so slovenci, nima opravljene mature (niti poklicne oz. strokovne, kaj šele splošne)? In koliko tistih, ki jo ima, bi opravilo izpit iz slovenskega jezika ali zgodovine na nivoju mature? Bi bili zelo presenečeni oz. razočarani nad tem, kakšno je znajne slovenščine v Sloveniji rojenih in v Sloveniji šolanih slovencev (tudi dijakov in študentov). Spoštovani predlagatelj, ne razumem, zakaj bi neznanje perfektne slovenščine nekaterih neslovencev s slovenskim državljanstvom pomenilo oz bilo "primer hlapčevstva" in zakaj " nas bo na koncu dokončno iztrebil iz lastne domovine." ? Lahko pojasnite?
Znanje slovenskega jezika je pod kritiko, se strinjam. Krivec? Naši nekompetentni, nesposobni profesorji, ki v večini ne zaslužijo za slan krop.
Sam bolj krivim šolski sistem in učni program, ki je predpisan pri pouku slovenskega jezika. Ko sem še sam hodil v šolo je bilo veliko pomembneje, da vem, točno kateri dan in v kateri vasi se je rodil Ivan Tavčar ali pa Dante Alighieri, in da znam v stavku ločiti prislove, povedkova določila in medmete, kot pa da znam napisati slovnično pravilen sestavek, daljši od treh stavkov. Še pri večini spisov (kot smo jih takrat imenovali) je bila pomembnejša vsebina, kot pa slovnična in slogovna ustreznost (kar je razvidno iz neustreznosti mojega prvega odstavka :) )
Mene bolj moti to, da niti zakonci, ki že imajo otroke s slovenskimi državljani in tu živijo več let, včasih ne morejo dobiti državljanstva.
Državljanstvo samo ni pogoj za dokaj solidno življenje imaš pa z njim bolj gotovo prihodnost. Glede na to da gre za našo državo in smo na njeni zemlji mi tisti ki smo gospodarji je prav da tujci spoštujejo našo kulturo in poznajo naš jezik v kolikor želijo biti državljani Slovenije. Če jim pač ne paše se slovenščine učit naj bodo tu začasno kot nedržavljani ali pa naj gredo drugam. Nima smisla sprejemati medse ljudi ki ne bodo spoštovali slovenskega jezika. Jaz še vedno uporabljam dvojino in sem na to ponosen. Če jo kdo ne uporablja je to problem vzgoje in izobraževanja. Nikakor pa ni to izgovor za to da je tujci v po končanem procesu asimilacije ne bi uporabljali. Kaj si bo pa potem tak napol asimiliran človek mislil če mu bom govoril stvari v dvojini? Sam se bom slabo počutil ko se ne bo dobro razumel pa čeprav nisem kriv jaz ampak on da se ni še to naučil. Seveda je potrebno pri tem razumeti tiste ki se težje učijo ampak vseeno pa ne podpiram tega da je to izgovor da niti ne poskušajo. Na Danskem je normalno da znaš solidno danščino v enem letu. Če je ne znaš enostavno izpadeš iz sistema/težko se znajdeš/dobiš službo in imaš kup ostalih težav. Kaj šele da bi tako enostavno dobil dansko državljanstvo in to z napol znanjem jezika? V Sloveniji smo enostavno preveč popustljivi zato pa vse bolj vpliva tujina na naš jezik in kulturo. Sej ne rečem do neke mere jo obogati ampak z medlim obrazom ki ga nastavljamo tudi osiromaši; primer dvojine ki je v tujini praktično ni (sami nismo več tako prepričani v slovenstvo kot nekaj pozitivnega dobrega..del krivde nosijo politiki ..del pa tudi sami). Tukaj se lepo vidi neodločenost in do neke mere hlapčevstvo do tujcev sploh če se primerja z bolj razvitimi državami. Če komu ne paše slovenščina naj gre pa kam drugam. Dvomim da bo kje lažje dobil državljanstvo kot tu. Državljanstvo pomeni ne to da bivaš z nami; državljanstvo pomeni da se čutiš da si en od naših. Da se čutiš slovenca in da imaš rad Slovenijo. Da rad govoriš slovensko in spoštuješ svoj novi domači jezik.
Sam sem bil letos dvakrat v Belgiji in Nizozemski (fantastični državi) na obisku pri naših izseljencih (ne morem jih imenovati zdomci, ker je to že druga, tretja in celo četrta generacija). Večina še vedno v domačem okolju in slovenskih društvih goji slovenski jezik (četudi živijo v mešanih zakonih). Mi je pa bilo žal, da ne obvladam tekoče angleško. Domačini vsi obvladajo angleščino in so se s tabo vedno pripravljeni pogovarjati v tem jeziku. Lahko v angleščini praktično opraviš vse (v Franciji je to izven mest že malce težje, ker so zelo nacionalno usmerjeni). Je pa res, da za kakšno resnejšo zaposlitev bi bilo treba znati francosko ali flamsko oz. nizozemsko. Dela pa gor nekaj skupin Slovencev, ki ne znajo drugega kot slovensko (napoteni na delo v tujino iz Slovenije). Smo pa v EU, ki je naša skupna evropska domovina. Se včasih še ne zavedamo kakšna velika pridobitev je EU in evropsko državljanstvo. Sama ekonomska kriza v Sloveniji nas je pahnila na stranski tir. Če mi bo uspelo še relativno mlad oditi v pokoj se imam namen preseliti gor. Je pa res, da potrebuješ papir, da si upokojen (niti ni bistvena višina pokojnine). Potem si lahko gori urediš davčno številko in delaš (nekaj takega kot je bilo pri nas malo delo). Dodatno oz. honorarno delo ni problem dobiti. Je pa velik problem tudi gori dobiti redno zaposlitev, pa ne samo za tujce in državljane EU (kateri so formalno izenačeni z domačini) temveč tudi za domačine. Če pa nisi formalno upokojen si pa tudi tam zgolj še en brezposelni več. Edina prednost ki jo imaš je, da nisi obarvan. |
Pogoste ključne besede
brezposelnost
davek
davki
ddv
delo
javna uprava
kazen
plače
pokojnina
pokojninska reforma
poslanci
posteno
predlagam.vladi.si
promet
referendum
varčevanje
volitve
zaposlitev
zaposlovanje
študentsko delo
Kategorije:
Davki in finance
Gospodarstvo
Javna uprava
Kmetijstvo
Kultura
Notranje zadeve
Obramba
Okolje in prostor
Pravosodje
Promet
Socialne zadeve
Splošno
Šolstvo
Visoko šolstvo in znanost
Zdravje
Zunanje zadeve
23.05.2013,
V razpravi
23.05.2013,
V razpravi
23.05.2013,
V razpravi
22.05.2013,
Z odzivom organa
22.05.2013,
Z odzivom organa
22.05.2013,
Z odzivom organa
08.03.2011,
Z odzivom organa
21.07.2011,
Z odzivom organa
23.02.2011,
Z odzivom organa
08.03.2011,
Z odzivom organa
09.03.2011,
Z odzivom organa
08.03.2011,
Z odzivom organa
21.07.2011,
Z odzivom organa
21.06.2010,
Arhivirano
22.02.2010,
Arhivirano
23.02.2011,
Z odzivom organa
21.06.2010,
Arhivirano
21.07.2011,
Posredovani pristojnemu organu
08.03.2011,
Posredovani pristojnemu organu
14.06.2010,
Arhivirano
16.01.2010,
Arhivirano
Zanimivi predlogi
15.04.2013,
Arhivirano
24.04.2013,
Arhivirano
|
Imate težave pri uporabi orodja ali pa nam morda želite sporočiti predlog za izboljavo njegovih funkcionalnosti?
Na voljo smo vam na e-naslovu: predlagam.vladi@gov.si